Poincaré

Only silence accompanying your footfall on the stone bridge
Dimpled with age and become soft with water
As the shadows narrow and extend across the stone
and the flow of clear umber liquid underneath and the sun
explodes into your eyes, shaded by your narrow hands
Apomythopió
to uncover
Aletheia
to say
to mean
the world without end
and the final nonchalance
the final dance and artifice for
Resolve is nothing without water,
There is nothing more than the flows that unite
the strings unto the spheres where you reside
Resolve in nothing without stone
The kernel of youth my preponderance for a
bare utterance about the distant summer
Light in your eye's eyes
The travel in them and your voice
Lips like the dips of fingertip on water
Ripple and dissipate like the universe, and
You the utmost angel
tread the world in nonchalant
patience and quiver to
make candid your life in
secret photographs
looking for commentary
refract life through the inane
bemusings of heart more feeling
than most-- but what end
what entrails of love what
forbidden smiles have we
suffered to make the fragmentation
of the one image you sought
come whole again across these
winters these bold summers
these fingers now made more beautiful
by the precise chiseling of time,
and dull with the gasping knowledge of
of having given, having given to and
been unrequited except for a flower,
a chocolate bar, a photo of you
made lovely and there are those that
know and wish to remember; and some
will never forget, some will hold you close
though you may not know.
And your ghostly image in the garden
only fades slowly and the water runs still
making the moss more verdant on the stone,
the birds there peck at the echos of your foot over
the rocks and the sky closes curtain-like upon our visions
when sunset begs the shadows lengthen across your skirt
and the reverberation of wind makes the silence tenable upon your lips.
the pure nova of the heart
that could not contain
the heat nor the vast
vacuum that engenders
you in the torsion of my
mind's eye the scales expand and
we dilate topologies contract to simplify
and make beautiful the bare utterance
about the distance summer
Where these gardens could not welcome you
nor these words embed the worlds enough to meet you
because the distance hushes and you are always far and close
As distances contort and metrics are impossible but there is the music
The sole vibration resonates till silence reigns and comprehension begins
I lay the café noisette
and return to the empty paris street
between charonne and faidherbe-chaligny
and let the sun wash across my broken face;
what after wars and growth and inflation and social protection
what after youth and promises and abandonment and hope
will finally forge action from will
and make firm the
the dream is still to build the starship and
transport us there,
the blue guitar
the chalice the
sparrow that utters not sings
the myths of our noble race
the lies of our fathers
our own lies
resolved slowly into hope; what more
could we utter than the world itself
or music or mathematics or
technology;
Where the corn fields and the umber of smoke
The failing car
The jarred open windows and the wind
As we drove past the border into Katowice
As we stoked the engine of our human heart
To lift the slow expansion of wings we do not have
Unto the Pleiades though they too are our invention













